(Oorspronkelijk gepubliceerd in 2010)
Zojuist heb ik meegedicteerd met het Groot Dictee der Nederlandse Taal. Ik was benieuwd hoe de nieuwste versie van Dragon het eraf zou brengen. Het correct fouten tellen is bijna ondoenlijk, omdat de fouten die de spraakherkenning maakt zo anders zijn dan gewone spelfouten.
Het spraakprofiel is om 20:09 uur hedenavond gloednieuw en kersvers ingesproken en afgezien van het schrappen en opnieuw dicteren van woorden heb ik niets veranderd. Ik heb geen koppeltekens gedicteerd (ook al wist ik dat ze wel moesten) en ook geen hoofdletters.
Computer: MacBook Pro met Windows 7. Geluidskaart: ouder model Andrea USB adapter. Microfoon: TheBoom “O” microfoon.
Haastige spoed is zelden goed, en bij het corrigeren van het resultaat ben ik ietwat haastig te werk gegaan. Toch wilde ik jullie het resultaat niet onthouden. DragonNaturallySpeaking 11 heeft in pak ‘m beet 39 woorden fouten gemaakt. Daarvan zijn ongeveer 10 woorden misgegaan omdat Dragon niet de juiste woordsamenstellingen kon maken (zuurstof arme – zuurstofarme, etc) . Daarnaast waren er wat fouten met hoofdletters (Joden/Hoekse en Kabeljauwse) en koppeltekens/afbreekstreepjes. De plaatsnamen werden in de officiële correctie voor mensen niet foutgerekend, dus die heb ik ook niet meegeteld.
Zie hier het resultaat (PDF formaat): Groot_dictee
Alhoewel Dragon absoluut fouten heeft gemaakt die ik niet zou hebben gemaakt, moet ik bekennen dat ik veel plezier heb gehad in de manier waarop frases als “de daarbij behorende inflatoire hyperbolen” er foutloos uit kwamen rollen. En bovendien waren er erg veel woorden bij waar ik ook niets van had gebakken als ik ze had moeten schrijven 🙂
Het lijkt me leuk om het dictee nogmaals te doen, nadat ik de juiste tekst eerst een keer door Dragon heb laten analyseren. Dan kent het programma in elk geval de bijzondere woorden.